Solutions : 
                        
                      1-Dans le  texte suivant, je relève les 5 substituts lexicaux employés pour désigner "Idir".
 Idir a des diplômes de géologue, il aurait pu passer sa vie à  chercher des cailloux au Sahara. Mais par un hasard radiophonique, il bascule  dans l’univers musical en remplaçant une chanteuse souffrante dans une émission  de la R.T.A. Le jeune Hamid Chériet, sous le pseudonyme d’Idir, « fera un  tabac » les semaines suivantes. Un nouveau chanteur est né.
                          Une voix mélodieuse se fera entendre depuis. Le futur chef de  file de la chanson Kabyle connaît un succès mondial avec « Avava  Inouva » qui lui colle encore à la voix. Discret, sobre et fragile, Idir  « disparaît » de la scène, pendant quinze ans, après deux albums.
D’après El Hadi Aziz.
2-J'évite la répétition en employant le pronom personnel qui convient.
a-Je sors la voiture et lave la voiture.
                              Je sors la voiture et la lave. 
                          b-J’appelle Lynda pour féliciter Lynda.
                          J'appelle Lynda pour la féliciter. 
                          c-Je casse les œufs et je bats les œufs.
                          Je casse les oeufs et je les bats. 
                          d-Le pantalon est sec, elle repasse le pantalon.
                          Le pantalon est sec, elle le repasse. 
                          e-J’ai fini de lire ses livres ; je lui rends ses livres.
                          J'ai fini de lire ses livres ; je les lui rends. 
                          f-Cette bicyclette n’est pas chère, j’achèterai cette bicyclette.
                          Cette bicyclette n'est pas chère, je l'achèterai. 
                          g-Ma batterie est à plat ; je dois recharger ma batterie.
                          Ma batterie est à plat ; je dois la recharger. 
                      h-Tu as acheté un nouveau  stylo ? Tu me prête ton stylo.
                      Tu as acheté un nouveau stylo ? Tu me le prête. 
3-Remplace chaque groupe nominal souligné par un pronom (démonstratif ou possessif).
a-Mon chien est plus jeune que ton chien.
                              Mon chien est plus jeune que le tien. 
                          b-Nos droits finissent là où commencent les  droits des autres.
                          Nos droits finissent là où commencent  leurs droits. 
                          c- Les deux équipes étaient très bonnes, mais l’équipe  de notre école était plus forte.
                          Les deux équipes étaient très bonnes, mais la nôtre était plus forte. 
                          d-La personne la plus forte est la personne qui se maîtrise en toutes circonstances.
                          La personne la plus forte est celle qui se maîtrise en toutes circonstances. 
                          e-Tu n’as pas ton compas, prends donc mon compas.
                          Tu n'as pas ton compas, prends donc le mien. 
                          f-La jalousie est de tous les défauts, le défaut qui détruit la vie en groupe.
                          La jalousie est de tous les défauts  celui qui détruit la vie en groupe. 
                          g-Tu tiens à ce projet parce que c’est ton  projet.
                          Tu tiens à ce projet parce que c'est le tien. 
                          h-Quels chanteurs préfères-tu, les chanteurs des années 60 ou les chanteurs d’aujourd’hui ?
                          Quels chanteurs préfères-tu, ceux des années 60 ou ceux d'aujourd'hui ? 
                          i-Ta région est belle, ma région aussi.
                          Ta région est belle, la mienne aussi. 
                          j-La leçon des exemples vaut mieux que la leçon de discours.
                          La leçon des exemples vaut mieux que celle des discours. 
                          k-Souvent, nous ne considérons que les intérêts  qui sont nos intérêts.
                          Souvent, nous ne considérons que les intérêts qui sont les nôtres. 
                          l-Les êtres heureux sont les êtres qui vont  à l’essentiel.
                          Les êtres heureux sont ceux qui vont à l'essentiel. 
                          m-Mes devoirs sont faits, tes devoirs le  sont-ils ?
                          Mes devoirs sont faits, les tiens le sont-ils ? 
                          n-Prenez ces livres : l’un vous  instruira, l’autre vous distraira.
                          Prenez ces livres : celui-ci vous instruira, celui-là vous distraira. 
                          o-Ils ressentent les souffrances d’autrui et  oublient leurs souffrances.
                          Ils ressentent les souffrances d'autrui et oublient les leurs. 
                          p-Les chats se ressemblent un peu, mais mon  chat a des yeux d’une couleur exceptionnelle.
                          Les chats se ressemblent un peu, mais le mien a des yeux d'une couleur exceptionnelle. 
                      q-Tu n’as pas  ton compas, prends donc ce compas.
                      Tu n'as pas ton compas, prends donc celui-ci.